хоть - ( хоть )


хоть - Թարգմանություն

  1. դիվական շաղկապ, թեև, չնայած որ, թեպետ
    он хоть и стар, но бодр - նա, թեև ծեր, բայց առույգ է
  2. զիջական շաղկապի առումով արտահայտում է «սաստիկ», «շատ», «այն աստիճան, որ» իմաստները, կազմելով ոճեր, որ բառացի անթարգմանելի են
    темно, хоть глаз выколи - ֆիամութ է
    хоть убей, ничего не понимаю - սպանես էլ, բան չեմ հասկանում
    мокрый, хоть выжми - այնքան թաց է, որ կարող ես մզել
    хоть пруд пруди - ինչքան ուզես
    хоть отбавляй - ինչքան ուզես, չափազանց շատ
    хоть волков морозь - ուզում ես, գայլ կուլ տուր
    хоть караул кричи - ուզում ես, գոռա, ուզում ես գոռալ
    из негохоть веревки вей - ինչպես ուզում ես, շուռ տուր, ինչպես կուզես հետը վարվիր
    хоть шаром покати - խսկց. դափ-դատարկ, սրբած-տարած
  3. ( или, иль ) զիջական շաղկապ, թեկուզ կամ կուզես, հենց
    приходи хоть сегодня, хоть завтра - արի կուզես այսօր, կուզես վաղը
  4. ( даже, по крайней мере ) սաստկական մասնիկ բառ թեկուզ, գոնե, գեթ, նույնիսկ
    пойду хоть сейчас - կգնամ թեկուզ հենց հիմա
    ему нужно хоть два дня - նրան գոնե երկու օր պետք է
    скажите хоть одно слово - գեթ մի բառ ասացեք
    будь он хоть сам князь - նույնիսկ եթե ինքը իշխանը լինի
  5. ( к примеру, например ), խոսակցական բառ-մասնիկ, օրինակ, հենց, թեկուզ
    взять хоть этот случай - վերցրեք, օրինակ, այս դեպքը
  6. ( любой ) հարաբեր դեր, հետ ամեն ոք, ամեն ինչ, յուրաքանչյուրը
    хоть кто - ով ուզում ես, ամեն մեկը, յուրաքանչյուրը
    хоть что - ինչ ուզում ես, ամեն ինչ
    хоть какой - որն ուզում ես, որը կուզես
    хоть куда - ուր ուզում ես, ամենուրեք
    хоть где - որտեղ ուզում ես
    хоть какой-нибудь - թեկուզ որևէ մեկը, միևնույն է որը
    хоть где-нибудь - թեկուզ որևէ տեղում, միևնույն է, ուր
    хоть что-нибудь - թեկուզ մի բան, միևնույն է ինչ
    хоть куда-нибудь - թեկուզ որևէ տեղ, միևնույն է ուր

хоть - Օրինակներ

он парень хоть куда - խսկց. նա շատ լավ տղա է
хоть бы и так - թեկուզ հենց այդպես
хоть и - թեև
хоть бы что - ոչինչ չի զգում, հեչ քեֆին էլ չի
хоть видит око, да зуб неймет - ասացված. աչքը տեսնում է, ատամը չի կտրում (ձեռքը չի հասնում)

хоть - բացատրություն

1. союз
1) Употр. при выражении предположительного условия или допущения; соответствуетпо значению сл.: несмотря на то что, вопреки тому что, даже если, пусть даже.
2) Употр. при выражении допущения чего-л. или некоторого согласия на что-л.;соответствует по значению сл.: пусть, пусть даже.
3) До такой степени, что (в сочетании с инфинитивом или с формой глагола вповелительном наклонении).
2. союз
Употр. при выражении ограничения высказываемого; соответствует по значению сл.:впрочем, однако, но.
3. частица
1) а) Употр. при выражении усиления, соответствуя по значению сл.: даже, пустьдаже.
б) По крайней мере, во всяком случае.
в) По меньшей мере, самое меньшее.
2) Употр. при иллюстрации своей речи, соответствуя по значению сл.: к примеру,например.
3) а) Только, лишь, единственно.
б) Любой, в любое место, в любое время (в сочетании с относительнымиместоимениями и наречиями).
в) Лишь бы только какой-нибудь, лишь бы только куда-нибудь (в сочетании снеопределенными местоимениями и наречиями).